












Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.













Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.
Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.
Given its unique title and its contents, there is no doubt that this text (RW) is identical with the text of the same name (Ye shes kyi bzhag sa) mentioned in BA in the context of the early transmission of the five texts of Maitreya above. Just as IM, RW was given to Séu Chökyi Gyaltsen but seems to represent Mönlam Tsültrim’s own oral instructions (for the most part in the form of questions and answers) that are based on the lineage of Dsen Kawoché and the Uttaratantra. Similar to IM, the style and contents of RW conform with both the Shentong view and direct Mahāmudrā instructions on realizing adventitious confusion, thoughts, and afflictions as mind’s natural luminosity, that is, self-arisen nonconceptual wisdom.
In line with what Dsen Kawoché is reported to have said to Sajjana about why he wishes to study the works of Maitreya, RW begins by declaring that the texts of Maitreya are the ones into which one should put one’s trust when making a teaching one’s "death dharma." In particular, the Uttaratantra is said to be Maitreya’s instruction on true actuality, which is contained in the text’s seven vajra points. This is followed by describing buddha, dharma, and saṃgha (the first three vajra points) based on the corresponding verses of the Uttaratantra, but explaining them primarily in terms of mind’s luminosity and self-arisen nonconceptual wisdom.
Next, the text speaks about the fourth vajra point—the basic element— versus the adventitious stains that obscure it. Interestingly, a "sentient being" is equated here with these obscurations, which consist of thoughts or conceptions (in the widest sense of this term as the all-pervasive and unceasing activity of saṃsāric mind constructing its own world in terms of subject-object appearances). Mind’s natural luminosity is unchanging and beyond any need for purification or remedy, and the mahāyāna is explained from an internal perspective as the union of prajñā and compassion within this luminosity. The two types of disposition—the naturally abiding disposition and the accomplished disposition—are defined respectively as the unconditioned dharmakāya and the weariness of saṃsāra that is the seed for realizing the luminosity that is the naturally abiding disposition. Ultimately, there are no beings with "cut-off disposition," since this term refers only to the lack of faith in the mahāyāna in certain beings.
As for the fifth vajra point, the text defines the dharmakāya as mind’s natural purity’s having become pure of all stains of thought. What is called "buddha wisdom" refers to the realization of the actuality that is inexpressible and inconceivable by the stains of thought. This wisdom of buddhas is said to know what appears to sentient beings through wisdom (realizing the luminosity of the minds of these beings to be as pure as their own) as well as compassion (realizing that the adventitious stains of these beings are actually nonexistent). In this way, buddhas are able to promote the welfare of sentient beings through wisdom and compassion (the seventh vajra point). The sixth vajra point is touched upon later by mentioning the major and minor marks of the two rūpakāyas.
The text says that when meditating in the tradition of Maitreya, there are two ways of thoughts disintegrating, which never mix—either through analyzing how characteristics of having an intrinsic nature appear and what their actual nature is or without depending on meditating on an image that appears in the mind.
Both rūpakāyas are explained as being nothing but appearances of images of samādhi and wisdom in those to be guided. Through gaining certainty that they are appearances of one’s own mind, on the bhūmis, they appear as sambhogakāyas. When apprehended as independently existing buddhas outside of one’s mind, they appear as nirmāṇakāyas.
The text denies the existence of any external objects—all appearances are appearances of one’s own thoughts.
Elaborating on the difference between ordinary beings and bodhisattvas, our text explains that the former cling to the real existence of the conceptions that obscure their buddha nature, while bodhisattvas realize all appearances to be illusion-like. Since ordinary beings do not recognize appearances for the illusions that they are, they lack altruistic compassion. Since bodhisattvas recognize the clinging to real existence as luminosity, their realizations are not just realizations for their own benefit (as in śrāvakas and pratyekabuddhas). This also means that pure buddha realms such as Sukhāvatī are experienced by them right here and now, while such realms are obscured in ordinary beings.
The text separates ultimate reality and seeming reality, saying that self-arisen wisdom exists, while thoughts and their objects (adventitious stains) do not exist. The ultimate is equated with buddhahood and the seeming is equated with sentient beings. Furthermore, from what RW says in different places, seeming reality is also equated with adventitious stains and thoughts, while ultimate reality is equivalent to the dharmakāya and nonconceptual wisdom free from adventitious stains or thoughts. Still, the text also says that "the essence of thoughts is self-arisen wisdom—the dharmadhātu," that "at the time of realizing their luminosity, thoughts are self-arisen wisdom—the dharmakāya," and "from the perspective of a buddha [even] a single subtle thought in itself is [wisdom]." Such statements are obviously equivalent to the Kagyü Mahāmudrā hallmark "the essence of thoughts is dharmakāya." At first glance, this seems to be an assertion of both Dölpopa’s separation of ultimate and seeming reality and the Kagyü Mahāmudrā approach (thus not following Dölpopa’s critique of this approach by strictly separating the two realities and saying that the permanent ultimate beyond the three times cannot be the nature of what is adventitious and impermanent). However, as mentioned before, since all phenomena of seeming reality are not really existent in the first place (and Dölpopa and Mahāmudrā agree on this), there is always only one ultimately real phenomenon to begin with, which is buddha nature or mind’s natural luminosity. Therefore, there is only a single actual reality, and thus any presentation of two separate realities is necessarily of expedient meaning.
Just like the Eighth Karmapa’s Lamp, RW says that the existence of self-arisen wisdom is beyond the reach of Madhyamaka because Madhyamaka dismantles only the conditioned adventitious stains of this wisdom through stopping the clinging to their real existence.
IM also brings up the question about the difference between the self-awareness of Mere Mentalism and self-arisen wisdom, if that wisdom is said to exist. In reply, the text says that the assertion of all appearances’ being appearances of thoughts accords with Mere Mentalism. Here, however, it is held that when the luminosity of thoughts is realized, they are self-arisen wisdom—the dharmakāya. All of this accords with the typical Shentong distinction between Mere Mentalism and Shentong in terms of the final word’s being the ultimate existence of mind versus the ultimate existence of nonconceptual or self-arisen wisdom.
Throughout, RW says that self-arisen wisdom exists primordially and that it just needs to be made manifest with all its qualities through seeing its adventitious obscurations for what they are—mere illusion-like thoughts without any real existence. This is said to be similar to the removal of dross from a precious gem. As for the progressive process of removing or rather liberating thoughts, the thoughts of ordinary beings are liberated through the thoughts of śrāvakas, while those of the latter are liberated through the thoughts of bodhisattvas. Finally, all thoughts of bodhisattvas dissolve through being liberated as uncreated buddha wisdom. (pp. 317-320)
| Other Titles | ~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected. ~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected. ~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected. ~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected. ~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected. ~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected. |
|---|---|
| Text exists in | ~ ~ table expected. |
| Notes on languages | Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected. |
| Canonical Genre | ~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean[[Category:Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean]] ~ table expected.[[Category:table expected.]] |
| Literary Genre | ~ Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean[[Category:Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean]] ~ table expected.[[Category:table expected.]] |
| Commentary of | ~ [[Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.]] |
| Commentaries on this text |
Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected. |
[[Category:Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.]][[Category:Level Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected.]]
<ul><li> "Lua error in Module" has not been listed as valid URI scheme.</li> <!--br--><li>Property "BuNayAuthor" (as page type) with input value "Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not recognized as a Boolean (true/false) value.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Books, Articles, Dissertations, Periodicals, Periodical Issues, Tibetan Publications, Sanskrit Publications, Classical Works, Digital Content, Multimedia, ...) of allowed values for the "Classification" property.</li> <!--br--><li>Property "Editor" (as page type) with input value "Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>Property "Pagename" (as page type) with input value "Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>"" can not be assigned to a declared number type with value -160.</li> <!--br--><li>Property "Translations" (as page type) with input value "Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>Property "Translator" (as page type) with input value "Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Definitive, Provisional) of allowed values for the "PosBuNayDefProv" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Yes, No, Qualified Yes, Qualified No) of allowed values for the "PosAllBuddha" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (First Turning, Second Turning, Third Turning, (Fourth Turning)) of allowed values for the "PosWheelTurn" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Yogācāra, Madhyamaka) of allowed values for the "PosYogaMadhya" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Zhentong, Rangtong) of allowed values for the "PosZhenRang" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) of allowed values for the "PosVehicles" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Analytic Tradition, Meditative Tradition) of allowed values for the "PosAnalyticMedit" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Tathāgatagarbha as the Emptiness That is a Non-implicative Negation (without enlightened qualities), Tathāgatagarbha as the Emptiness That is an Implicative Negation (with enlightened qualities), Tathāgatagarbha as Mind's Luminous Nature, Tathāgatagarbha as the Unity of Emptiness and Luminosity, Tathāgatagarbha as a Causal Potential or Disposition (gotra), Tathāgatagarbha as the Resultant State of Buddhahood, Tathāgatagarbha as the Latent State of Buddhahood that is Obscured in Sentient Beings, There are several types of Tathāgatagarbha, Tathāgatagarbha was Taught Merely to Encourage Sentient Beings to Enter the Path) of allowed values for the "PosEmptyLumin" property.</li> <!--br--><li>"Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." is not in the list (Svātantrika (རང་རྒྱུད་), Prāsaṅgika (ཐལ་འགྱུར་)) of allowed values for the "PosSvataPrasa" property.</li> <!--br--><li>Property "BuNayTopicTags" (as page type) with input value "Lua error in Module:GetTextValue at line 1: Module:TextData returned boolean, table expected." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.</li></ul>
These are the root verses of the Uttaratantra attributed to Maitreya by the Tibetan tradition.
Uttaratantra - The Ultimate Continuum, or Gyü Lama, is often used as a short title in the Tibetan tradition for the key source text of buddha-nature teachings called the Ratnagotravibhāga of Maitreya/Asaṅga, also known as the Mahāyānottaratantraśāstra. Skt. उत्तरतन्त्र Tib. རྒྱུད་བླ་མ་ Ch. 寶性論
gzhan stong - The state of being devoid of that which is wholly different rather than being void of its own nature. The term is generally used to refer to the ultimate, or buddha-nature, being empty of other phenomena such as adventitious defiling emotions but not empty of its true nature. Tib. གཞན་སྟོང་
gzhan stong - The state of being devoid of that which is wholly different rather than being void of its own nature. The term is generally used to refer to the ultimate, or buddha-nature, being empty of other phenomena such as adventitious defiling emotions but not empty of its true nature. Tib. གཞན་སྟོང་
Mahāmudrā - Mahāmudrā refers to an advanced meditation tradition in Mahāyāna and Vajrayāna forms of Into-Tibetan Buddhism that is focused on the realization of the empty and luminous nature of the mind. It also refers to the resultant state of buddhahood attained through such meditation practice. In Tibet, this tradition is particularly associated with the Kagyu school, although all other schools also profess this tradition. The term also appears as part of the four seals, alongside dharmamūdra, samayamudrā, and karmamudrā. Skt. महामुद्रा Tib. ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ།
kleśa - Often referred to as poisons, these are a class of disturbing or disruptive emotional states that when aroused negatively affect or taint the mind. Skt. क्लेश Tib. ཉོན་མོངས་ Ch. 煩惱
prabhāsvaratā - In a general sense, that which clears away darkness, though it often appears in Buddhist literature in reference to the mind or its nature. It is a particularly salient feature of Tantric literature, especially in regard to the advanced meditation techniques of the completion-stage yogas. Skt. प्रभास्वर Tib. འོད་གསལ་ Ch. 光明
prabhāsvaratā - In a general sense, that which clears away darkness, though it often appears in Buddhist literature in reference to the mind or its nature. It is a particularly salient feature of Tantric literature, especially in regard to the advanced meditation techniques of the completion-stage yogas. Skt. प्रभास्वर Tib. འོད་གསལ་ Ch. 光明
āvaraṇa - Literally, that which obscures or conceals. Often listed as a set of two obscurations (sgrib gnyis): the afflictive emotional obscurations (Skt. kleśāvaraṇa, Tib. nyon mongs pa'i sgrib pa) and the cognitive obscurations (Skt. jñeyāvaraṇa, Tib. shes bya'i sgrib pa). By removing the first, one becomes free of suffering, and by removing the second, one becomes omniscient. Skt. आवरण Tib. སྒྲིབ་པ་
Mahāyāna - Mahāyāna, or the Great Vehicle, refers to the system of Buddhist thought and practice which developed around the beginning of Common Era, focusing on the pursuit of the state of full enlightenment of the Buddha through the realization of the wisdom of emptiness and the cultivation of compassion. Skt. महायान Tib. ཐེག་པ་ཆེན་པོ། Ch. 大乘
prajñā - One of the key terms for wisdom or knowledge, most often having the sense of insight, transcendent knowledge, or perhaps gnosis. In some contexts it can also refer to cognition or intellectual understanding. Skt. प्रज्ञा Tib. ཤེས་རབ་ Ch. 般若
gotra - Disposition, lineage, or class; an individual's gotra determines the type of enlightenment one is destined to attain. Skt. गोत्र Tib. རིགས་ Ch. 鍾姓,種性
gotra - Disposition, lineage, or class; an individual's gotra determines the type of enlightenment one is destined to attain. Skt. गोत्र Tib. རིགས་ Ch. 鍾姓,種性
dharmakāya - "Truth body" or "true being" — One of the three bodies of a buddha. In Mahāyāna Buddhism, it often refers to a kind of fundamental principle or the true nature of reality itself. Skt. धर्मकाय Tib. ཆོས་སྐུ་ Ch. 法身
bīja - A seed, commonly used figuratively in the sense of something which has the potential to develop or grow, and likewise as the basic cause for this development or growth. Skt. बीज Tib. ས་བོན་ Ch. 無漏種
bhūmi - A plateau of spiritual development. Skt. भूमि Tib. ས་
dharmadhātu - The fundamental expanse from which all phenomena emerge. Skt. धर्मधातु Tib. ཆོས་དབྱིངས་ Ch. 法界
Kagyu - The Kagyu school traces its origin to the eleventh-century translator Marpa, who studied in India with Nāropa. Marpa's student Milarepa trained Gampopa, who founded the first monastery of the Kagyu order. As many as twelve subtraditions grew out from there, the best known being the Karma Kagyu, the Drikung, and the Drukpa. Tib. བཀའ་བརྒྱུད་
neyārtha - Refers to something that is taught for a specific reason, rather than because it is entirely true. Skt. नेयार्थ Tib. དྲང་དོན་
Madhyamaka - Along with Yogācāra, it is one of the two major philosophical schools of Mahāyāna Buddhism. Founded by Nāgārjuna around the second century CE, it is rooted in the Prajñāpāramitā Sūtras, though its initial exposition was presented in Nāgārjuna's Mūlamadhyamakakārikā. Skt. मध्यमक Tib. དབུ་མ་ Ch. 中觀見
Yogācāra - Along with Madhyamaka, it was one of the two major philosophical schools of Mahāyāna Buddhism. Founded by Asaṅga and Vasubandhu around the fourth century CE, many of its central tenets have roots in the Saṃdhinirmocanasūtra and the so-called third turning of the dharma wheel (see tridharmacakrapravartana). Skt. योगाचार Tib. རྣལ་འབྱོར་སྤྱོད་པ་ Ch. 瑜伽行派
gzhan stong - The state of being devoid of that which is wholly different rather than being void of its own nature. The term is generally used to refer to the ultimate, or buddha-nature, being empty of other phenomena such as adventitious defiling emotions but not empty of its true nature. Tib. གཞན་སྟོང་
gzhan stong - The state of being devoid of that which is wholly different rather than being void of its own nature. The term is generally used to refer to the ultimate, or buddha-nature, being empty of other phenomena such as adventitious defiling emotions but not empty of its true nature. Tib. གཞན་སྟོང་
rang stong - The state of being empty of self, which references the lack of inherent existence in relative phenomena. Tib. རང་སྟོང་
tathāgatagarbha - Buddha-nature, literally the "womb/essence of those who have gone (to suchness)." Skt. तथागतगर्भ Tib. དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་སྙིང་པོ་ Ch. 如来藏
prabhāsvaratā - In a general sense, that which clears away darkness, though it often appears in Buddhist literature in reference to the mind or its nature. It is a particularly salient feature of Tantric literature, especially in regard to the advanced meditation techniques of the completion-stage yogas. Skt. प्रभास्वर Tib. འོད་གསལ་ Ch. 光明
prabhāsvaratā - In a general sense, that which clears away darkness, though it often appears in Buddhist literature in reference to the mind or its nature. It is a particularly salient feature of Tantric literature, especially in regard to the advanced meditation techniques of the completion-stage yogas. Skt. प्रभास्वर Tib. འོད་གསལ་ Ch. 光明
gotra - Disposition, lineage, or class; an individual's gotra determines the type of enlightenment one is destined to attain. Skt. गोत्र Tib. རིགས་ Ch. 鍾姓,種性
gotra - Disposition, lineage, or class; an individual's gotra determines the type of enlightenment one is destined to attain. Skt. गोत्र Tib. རིགས་ Ch. 鍾姓,種性
The purpose of the buddha-nature website is to provide a resource hub for trustworthy information for learning about and teaching the concept of buddha-nature, its associated texts, teachings, lineages, and relevant Buddhist ideas. Unique content will be shared here, but the site will primarily act as a broker for other projects and authors that have already created quality materials, which we will curate for a wide range of audiences.